Symbol3

КОНКУРС ПЕРЕКЛАДУ СУЧАСНОЇ УКРАЇНСЬКОЇ ПРОЗИ

 17.02.2021-27.02.2021

Положення про конкурс

Зразок оформлення конкурсної роботи

Для перекладу учасникам  конкурсу перекладу пропонується прозовий твір сучасної української письменниці та перекладачки

Надійки Гербер – “Листи із запахом щастя” зі збірки “Теплі історії до шоколаду”, що вийшла друком 2012 році.

Коротка форму твору вмістила у собі глибоку гуманістичну ідею, світлий настрій дружньої турботи і атмосферу душевного тепла та затишності.

Бажаємо конкурсантам насолодитися витонченим смаком змісту і багатством письмового слова авторки. 

     
 Ua-En S

 СЕКЦІЯ АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ

Про авторку  твору
“Листи із запахом щастя”
Надійку Гербіш

Завантажити

оригінал

українською мовою

Ua-De S

 СЕКЦІЯ НІМЕЦЬКОЇ МОВИ

 

Ua-Fr S

 СЕКЦІЯ ФРАНЦУЗЬКОЇ МОВИ

 

ПЕРЕКЛАД ПЕРЕМОЖНИЦІ КОНКУРСУ У СЕКЦІЇ АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ

МАНІЛО АНАСТАСІЇ 

Manilo A.

 

УЧАСНИКИ КОНКУРСУ  У СЕКЦІЇ АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ

Акатова Дар’я
Апреленко Дар’я
Баранов Денис
Бубнова Вікторія
Булак Станіслав
Гілевич Кирило
Грішко Рената
Дроздов Олег
Єгикян Анатасія
Іващенко Вероніка
Клімова Анастасія
Корець Катерина
Крєстов Всеволод
Кривонос Іван
Курган Лада
Курчанов Артур
Логвиновський Максим
Мазанко Даніл
Мандзюк Сергій
Новіков Артем
Обіход Влад
Овсянніков Денис
Оголь Валерія
Петрова Дар’я
Повзло Сергій
Умарова Олеся
Фельдшеров Єгор
Чепак Анастасія
Чукіна Катерина
Шварик Олександра
Щебликіна Валерія

 

Вітаємо переможницю і дякуємо усім учасникам конкурсу за чудові переклади,

повні натхнення та почуття прекрасного!

Запрошуємо до участі у конкурсі наступного року!