Англійська мова
– ознайомтесь з текстом, спробуйте зрозуміти загальний зміст та виведіть із контексту значення незнайомих слів;
– розділіть текст на абзаци, пронумеруйте їх;
– під час повторного читання тексту зверніться до словника, щоб знайти переклад незнайомих слів, спочатку визначаючи їх початкову форму за допомогою різних трансформаційних операцій; запишіть їх у свій словник незнайомих слів (слово/ транскрипція/ переклад) за абзацами;
– опрацюйте новий лексичний матеріал (уважно прочитайте слова, визначте тип ударного складу, запам’ятайте графічний образ слів, напишіть по пам’яті, перевірте правильність написання, прослідкуйте як слово використовується в реченні, складіть декілька речень з новими словами, тощо);
– прочитайте текст неквапливо, звертаючи особливу увагу на вимову нових слів; намагайтесь запам’ятати інформацію, визначити основну думку;
– складіть список ключових слів та словосполучень із тексту так, щоб він відображав канву змісту;
– максимально використовуйте контекстуальну та мовну здогадку;
– випишіть речення, які містять в собі найважливішу інформацію, властиву для даної країни;
– перечитайте текст ще раз, намагаючись вилучити додаткову інформацію;
– виконайте завдання щодо розуміння інформації після текстів.
Німецька мова
Перегляньте усі тексти з завдання з позааудиторного читання. Чи знайомі ви з темою цих текстів, чи маєте загальне уявлення, про що йтиметься у цьому завданні?
Починаючи з першого тексту, опрацюйте лексичний матеріал завдання:
– ознайомтесь з текстом, спробуйте зрозуміти загальний зміст та виведіть із контексту значення незнайомих слів; використовуйте максимально контекстуальну та мовну здогадку;
– випишіть лексичні одиниці у словник: іменники завжди виписуйте у називному (Nominativ) відмінку однини з артиклем, дієслова – у початковій формі (інфінітив має закінчення -en), прикметники та прислівники – у словарній формі;
– перекладіть незнайомі слова за допомогою словника і вкажіть рід іменників за допомогою визначення артикля (m – ч.р. (der), f – ж.р.(die), n – с.р.(das);
– зверніть увагу на керування дієслова (тобто прийменник, який вимагає використання додатка у певному відмінку, напр.. studieren an D [einer Universitat] – навчатися в [університеті]);
– складні іменники мають артикль останнього кореня, але значення складного слова не завжди дорівнює сумі значень його складників (die Kontrollaufgabe – контрольні завдання; але das Fernsehen – телебачення), тому значення складних слів слід перевіряти за словником;
– словосполучення слід шукати у словнику, починаючи з дієслова (напр. Das stimmt! – це вірно, дієслово stimmen означає відповідати чомусь, бути правильним);
– вчіть лексику не тільки з перекладом на рідну, а й навпаки, запам’ятовуйте переклад слова рідною мовою на німецьку з артиклем (для іменників) та керівним прийменником (для дієслів);
– коли лексику підготовлено до усного опитування, напишіть невеличкий словарний диктант, перевірте правильність написання слів;
– прочитайте текст ще раз, звертаючи особливу увагу на значення нових слів у контексті; намагайтесь запам’ятати інформацію, визначити основну думку;
– перечитайте текст ще раз, намагаючись вилучити додаткову інформацію.