КОНКУРС ПЕРЕКЛАДУ СУЧАСНОЇ УКРАЇНСЬКОЇ ПРОЗИ |
||
17.02.2021-27.02.2021 |
||
Положення про конкурсЗразок оформлення конкурсної роботи Для перекладу учасникам конкурсу перекладу пропонується прозовий твір сучасної української письменниці та перекладачки Надійки Гербер – “Листи із запахом щастя” зі збірки “Теплі історії до шоколаду”, що вийшла друком 2012 році. Коротка форму твору вмістила у собі глибоку гуманістичну ідею, світлий настрій дружньої турботи і атмосферу душевного тепла та затишності. Бажаємо конкурсантам насолодитися витонченим смаком змісту і багатством письмового слова авторки. |
||
![]() |
СЕКЦІЯ АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ |
Про авторку твору“Листи із запахом щастя”Надійку ГербішЗавантажитиоригіналукраїнською мовою |
|
СЕКЦІЯ НІМЕЦЬКОЇ МОВИ |
|
![]() |
СЕКЦІЯ ФРАНЦУЗЬКОЇ МОВИ |
ПЕРЕКЛАД ПЕРЕМОЖНИЦІ КОНКУРСУ У СЕКЦІЇ АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИМАНІЛО АНАСТАСІЇ |
|
УЧАСНИКИ КОНКУРСУ У СЕКЦІЇ АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИАкатова Дар’я
|