photo_2023_02_20_10_14_34В країні війна. Надавати першу допомогу на фронті і в тилу – зараз є надважливою життєвою потребою. І книга теж у цьому випадку є великою допомогою, вона дійсно рятує життя нашим воїнам. Особливо якщо мова про книгу«Підручник тактичної бойової допомоги потерпілим. Уроки та передовий досвід».

Переклав підручник з англійської майор медичної служби, професор Київського Міжнародного Університету, доктор медичних наук Костянтин Трінус. Переклав на  волонтерських засадах. Він же і є упорядником. Бо знає ціну кожного уроку і кожної поради з цього видання на прикладах бійців зі свого батальйону.

Костянтин Трінус відомий у професійних колах як розробник методів та пристроїв для діагностики й лікування запаморочень голови, головних болів, неврозів, станів після контузії та акустичної травми. За розробки нагороджений медаллю імені К.Е. Ціолковського, медаллю «Лідер України», орденом Української технологічної академії «За заслуги», міжнародною премією імені Клауссена-Тато.

Все, що викладене в книзі, спирається на досвід американської армії. Зі своєї багаторічної практики я не раз мав справу з необхідністю спиняти кровотечу, зокрема й  турнікетами, тому знаю, як зволікання в часі або невдале застосування, невміле фіксування на тілі можуть завдати великої шкоди пораненому. Одного разу я був присутній на лекції парамедиків, які побували на різних фронтах під час восьми воєн. І коли вони показували, як треба накладати турнікети,  я нарахував вісім тактичних помилок. Серед них навіть ті, що могли стати критичними. І тоді мені захотілося зробити так, аби цих помилок більше не траплялося ні в лекціях, ні в практичному застосуванні.– розповідає Костянтин Трінус. 

Костянтин Федорович разом з дружиною Ксенією (вона інженер із впровадження інформаційних технологій, айтішниця і волонтерка) здійснили переклад відповідного американського підручника з Центру армійських уроків (Center for Army Lessons Learned (CALL), про існування якого Трінус знав. Спочатку для якомога швидшого і ширшого використання виклали в Інтернет  цифрову версію перекладу.

Дуже швидко для більшого розуміння й дохідливості дій зробили з дружиною відповідний відеоканал у мережі YouTube: «Док Трінус Домедична допомога». А потім Лубенське видавництво «Інтер Парк» за сприяння заслуженого лікаря України Олександра Сиченка видрукувало книгу накладом 1 300 примірників.

Чи треба говорити, що такої кількості в умовах воєнних дій надто мало навіть для військових? А вміти надавати першу допомогу – зараз це потреба і для цивільних.

Звичайно, дуже допомагає безкоштовна цифрова версія цієї публікації, яку можна додатково роздрукувати й розповсюджувати в частинах і батальйонах: http://emed.library.gov.ua/jspui/handle/123456789/220

На щойно виданій книзі так і зазначено: «Відтворення цієї публікації вітається та дуже заохочується».