Горацій народився 8 грудня 65 р. до н. е. у Венузії в області Апулія на півдні Італії. Батько, про якого сам поет згадував із захватом і преклонінням, бажаючи, щоб здібний юнак дістав гарну освіту, привіз Горація до Риму і довірив його виховання відомому граматику і наставнику Орбілію Пупіллу.
У 20 років Горацій вирушив до Афін, щоб завершити свою освіту. Вірші, написані Горацієм у цей час, привернули увагу Вергілія і Варія Руфа.
Перша книга Сатир Горація (сам він називав їх Бесіди), що складалася із десяти віршів, написаних гекзаметром, вийшла бл. 35 року до н. е. Після перемоги Октавіана Авґуста, бл. 30 до н. е., Горацій зібрав ще 8 сатир у другій книзі, приєднавши до неї 17 коротких ямбічних творів, названих Еподи. Після цього у творчості Горація відбувся рішучий поворот…
У 23 році до н. е. він випустив у світло Оди, 88 різноманітних по метриці, розміру (від 8 до 80 рядків) і інтонації віршів, ретельно розподілених по трьох книгах (Пісні, Одами їх назвали вже після античності).
У наступні шість років Горацій перестав складати ліричні вірші. У 20 році до н. е. вийшла перша книга написаних гекзаметром Послань, куди ввійшли 20 листів переважно філософського змісту.
Твори Горація були високо поціновані і в Україні. Трактат Горація «Послання до Пісонів» часто згадує ректор Києво-Могилянської академії Ф. Прокопович у праці «Про поетичне мистецтво», написаній «для юнацтва» в 1705 р. Повний переклад трактату Горація українською мовою «Про поетичне мистецтво» зробив А. Содомора. Особливі заслуги в справі популяризації поезій Горація в Україні має письменник-гуманіст Павло Русин із Кросна.
Твори Горація вивчали у братських школах, Києво-Могилянській академії, на нього посилалися частіше, ніж на інших «латинців». Ф. Прокопович закликав вчитись у Горація майстерності. Г. Сковорода «претолковал малоросійським діалектом» його оди, зокрема, гораціанські мотиви звучать у збірці «Сад божественных песней». Наслідуючи І. Котляревського, котрий «українізував» «Енеїду», Горація переспівували П. Гулак-Артемовський та Л. Боровиковський. Поезія Горація знайшла нове життя в перекладах І. Франка та В. Щурата. У вітчизняний час надруковано численні переклади творів Горація українською мовою М. Білика, Миколи Зерова, А. Содомори, Бориса Тена.
У фонді рідкісних та цінних видань наукової бібліотеки зберігається унікальна книга Квінта Флакка Горація «Оди», видання 1935 року. Запрошуємо всіх бажаючих ознайомитися із творчістю одного із найвеличніших поетів античності!
Тетяна Кас׳янова,
провідний бібліотекар



